-
1 центр (языковой системы)
Linguistics: centreУниверсальный русско-английский словарь > центр (языковой системы)
-
2 etic
прил.а) лингв. (уровень, предполагающий описание языковых единиц с внешней, “абсолютной” точки зрения; при этом в область зрения попадают все свойства языковой единицы, в том числе обусловленные спецификой материального субстрата языка, а также случайные и несущественные, нерелевантные для языковой системы, напр., звуковой фон; термин ввел лингвист К. Пайк (Kenneth Pike) по аналогии с термином phonetic)б) соц. внешний (использующий категориальный аппарат, не принадлежащий исследуемому обществу, субъектам, вовлеченным в исследуемую ситуацию, рассматривающий ситуацию как сторонний наблюдатель)Ant:See: -
3 diachrony
сущ.а) мет. (совокупность методов языкознания, направленных на изучение фактов языка и языковой системы или любой другой знаковой системы в их историческом развитии)б) лингв. (область общей лингвистики, противопоставляемая синхронии; по Ф. де Соссюру: предметом диахронической лингвистики являются отношения, связывающие элементы в порядке исторической последовательности, не воспринимаемой одним и тем же коллективным сознанием, элементы, заменяющиеся один другим, но не образующие системы)See: -
4 centre
['sentə]1) Общая лексика: внутреннее кольцо мишени, дом (Centre; в наименованиях), зерновые хлеба, изделия из дроблёного зерна, комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений, концентрировать, концентрировать сосредоточивать (ся), концентрироваться, концентрироваться сосредоточивать (ся), отмечать кернером, очаг, покоиться, поместить в центре, помещать в центре, помещаться в центре, правильно начать вращение (фигурное катание), район (города), середина (чего-либо), сконцентрировать, сконцентрироваться, сосредоточивать, сосредоточиваться, сосредоточить, сосредоточиться, средоточие, стержень, узел, центр, центральная точка, центральный, центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.), центровой, шаблон2) Медицина: группа нервных клеток (выполняющая определенную функцию), центр (нервной системы), средняя точка (тела)3) Устаревшее слово: опираться4) Спорт: игрок центра6) Техника: сердцевина, угольник, центрировать7) История: центральный створ ( реки)9) Анатомия: средняя точка тела10) Лингвистика: центр( языковой системы), ядро слога11) Автомобильный термин: короткая центрирующая деталь, сосредотачивать, средняя часть, центральная часть12) Архитектура: помещать, размещать в центре, кружало (временный каркас для поддержания свода или арки во время их возведения)13) Горное дело: помешать в центре, помешаться в центре14) Дипломатический термин: центр (учреждение)15) Лесоводство: средние слои многослойной фанеры, сердцевина (дерева), гильза (для намотки бумаги), карандаш (после лущения)16) Вычислительная техника: средний, центрировать (напр. знак, символ)17) Картография: точка центрировки18) Машиностроение: гладкий болт, короткая ось, короткий валик, мёртвая точка (двигателя), точка приложения (силы)19) Патенты: ось20) Деловая лексика: бюро, пункт, средняя точка, учреждение21) Автоматика: (станочный) центр, вычислительный центр, зацентровывать, кернер, многоцелевой станок, многоцелевой станок с АУ, начало координат, обрабатывающий центр, устанавливать в среднем положении, центр ( автоматизированной) подготовки УП, центровать, центровое отверстие, ядро, средний слой (многослойного материала)22) Кабельные производство: (center) центр23) Макаров: средний (о положении), производить центровку (чего-л.), совмещать с центром (что-л.), центрировать (что-л. совмещать с центром) -
5 symbolom
Общая лексика: символом (Термин служит для обозначения всей совокупности элементарных компонентов языковой системы (знаков, символов, цифр, букв), присутствующих в пространстве памяти и сознания конкретного индивидуума, и используемых для производства боле) -
6 символом
General subject: symbolom (Термин служит для обозначения всей совокупности элементарных компонентов языковой системы (знаков, символов, цифр, букв), присутствующих в пространстве памяти и сознания конкретного индивидуума, и используемых для производства боле) -
7 morphème
-
8 морфема
-
9 lexicon
лексикон, словарь, словниксовокупность слов и выражений той или иной языковой системы, например языка программирования. В общем смысле - запас слов (в том числе, возможно, иностранных), лексикаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexicon
-
10 syntax
['sɪntæks]сущ.1) синтаксис, строй, порядок2)а) лингв. синтаксис (способы соединения слов в словосочетания и предложения; раздел грамматики, изучающий эту часть языковой системы)б) лог. синтаксис ( способы соединения слов и символов в логическое высказывание)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Syntax[/ref] -
11 ABNF
(Augmented Backus-Naur Form) пополненная нормальная форма Бэкуса-Наура, пополненная БНФ, ПБНФрасширение нормальной формы Бэкуса-Наура ( BNF) - метасинтаксис (metasyntax) для представления контекстно-свободных грамматик (context-free grammar), то есть формальный способ описания формальных языков (formal language), имеющих собственный синтаксис и порождающие правила. Побудительным мотивом к созданию этого метаязыка (metalanguage) была необходимость описания формальной языковой системы, представляющую собой протокол. ABNF документирована в RFC 4234 и часто служит языком описания коммуникационных протоколов IETFсм. тж. communication protocol, formal grammarАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ABNF
-
12 Диахрония
Историческое развитие языковой системы во времени, а также исследование языка в процессе данного развития.––––––––––––––––––––––––––––––ир. Фæсрæстæг (диахрони)Æвзаджы системæйы историон рæзт рæстæджы дæргъы, стæй æвзаг иртасын уыцы рæзты процессы.––––––––––––––––––––––––––––––диг. Фæсрæстæг (диахрони)Æвзаги системи историон ирæзт рæстæги æндæргъци, уæдта æвзаг æртасун еци ирæзти процесси.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Диахрония
-
13 dictionary
словарь
Ндп. словарь-справочник
Справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц, снабженных относящимися к ним справочными данными.
[ГОСТ 7.60-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
языковой словарь
Словарь, содержащий перечень языковых единиц с их характеристиками или переводом их на другой язык.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
4.16 словарь (dictionary): Таблица, состоящая из набора записей, в которой каждой записи соответствует одно-единственное значение.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dictionary
-
14 создание экземпляра
3.41 создание экземпляра (instantiation): Создание образцов языковых модельных конструкций или частичных моделей и возможное присвоение значений отдельным или всем признакам.
Примечание - Полностью созданным экземпляром языковой модельной конструкцией или модели является та, для которой значения присвоены всем признакам.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
3.48 создание экземпляра (instantiation): Создание образцов языковых модельных конструкций или частичных моделей и возможное присвоение значений отдельным или всем признакам.
Примечание - Полностью созданным экземпляром языковой модельной конструкции или модели является та, для которой значения присвоены всем признакам.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > создание экземпляра
-
15 instantiation
3.41 создание экземпляра (instantiation): Создание образцов языковых модельных конструкций или частичных моделей и возможное присвоение значений отдельным или всем признакам.
Примечание - Полностью созданным экземпляром языковой модельной конструкцией или модели является та, для которой значения присвоены всем признакам.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
3.48 создание экземпляра (instantiation): Создание образцов языковых модельных конструкций или частичных моделей и возможное присвоение значений отдельным или всем признакам.
Примечание - Полностью созданным экземпляром языковой модельной конструкции или модели является та, для которой значения присвоены всем признакам.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instantiation
-
16 элемент данных
элемент данных
Часть данных, рассматриваемая как единое целое.
[ ГОСТ Р 52292-2004]
элемент данных
Часть данных, не разложимая на составные части.
[ ГОСТ 17657-79]
элемент данных
Порция данных, в контексте использования которой отсутствует способ выделения из нее порции, отличной от нее самой
[ ГОСТ 20886-85]
элемент данных
В блоке Oracle Forms - объект интерфейса, в котором выводится или (чаще всего) вводится значение. Данные, выводимые в таком элементе, могут соответствовать данным из столбца таблицы. Также называется полем.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
Тематики
- автоматизированные системы
- организация данных в сист. обраб. данных
- телевидение, радиовещание, видео
- электронный обмен информацией
EN
3.1.5 элемент данных (Data Element; DE): Узловой в древовидной структуре модели данных элемент модели данных или единица данных, для которой в качестве атрибутов элемента модели данных используются идентификатор, обозначение, определение, статус обязательности, множественность элемента, представление и допустимые значения элемента данных.
Примечание 1 - При различных реализациях модели данных, независимо от конечной языковой привязки, минимальный состав атрибутов элемента данных должен включать в себя идентификатор элемента и его значение. Формат представления элемента может быть указан в спецификации реализации модели данных для данной привязки.
Примечание 2 - В стандартах технологии взаимодействия участников как представление, так и допустимые значения элемента данных указывают в типе данных элемента данных. Набор допустимых значений может быть также ограничен эталонной внешней спецификацией или стандартом.
Примечание 3 - Термин адаптирован из ИСО/МЭК 11179-3:2003, определение 3.3.36.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19778-1-2011: Информационная технология. Обучение, образование и подготовка. Технология сотрудничества. Общее рабочее пространство. Часть 1. Модель данных общего рабочего пространства оригинал документа
47. Элемент данных
Item
Порция данных, в контексте использования которой отсутствует способ выделения из нее порции, отличной от нее самой
Источник: ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа
4.11 элемент данных (data element): Единица данных, для которой определение, идентификация, представление и допустимые значения заданы посредством набора атрибутов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элемент данных
-
17 Data Element
3.1.5 элемент данных (Data Element; DE): Узловой в древовидной структуре модели данных элемент модели данных или единица данных, для которой в качестве атрибутов элемента модели данных используются идентификатор, обозначение, определение, статус обязательности, множественность элемента, представление и допустимые значения элемента данных.
Примечание 1 - При различных реализациях модели данных, независимо от конечной языковой привязки, минимальный состав атрибутов элемента данных должен включать в себя идентификатор элемента и его значение. Формат представления элемента может быть указан в спецификации реализации модели данных для данной привязки.
Примечание 2 - В стандартах технологии взаимодействия участников как представление, так и допустимые значения элемента данных указывают в типе данных элемента данных. Набор допустимых значений может быть также ограничен эталонной внешней спецификацией или стандартом.
Примечание 3 - Термин адаптирован из ИСО/МЭК 11179-3:2003, определение 3.3.36.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19778-1-2011: Информационная технология. Обучение, образование и подготовка. Технология сотрудничества. Общее рабочее пространство. Часть 1. Модель данных общего рабочего пространства оригинал документа
4.11 элемент данных (data element): Единица данных, для которой определение, идентификация, представление и допустимые значения заданы посредством набора атрибутов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Data Element
-
18 Saussure, Ferdinand de
перс.соц., лингв. Соссюр, Фердинанд де (1857-1913; швейцарский лингвист, один из основоположников современной лингвистической науки, а также структурализма как научной идеологии и методологии; способствовал повороту лингвистики от диахронии к анализу языковой синхронии; первым последовательно разграничил синхронический и диахронический подходы к языку; утверждал, что лингвистика должна изучать не конкретную речь людей (parole), а внутреннюю структуру языка как системы правил (langue); ввел разграничение signifier и signed)See:Англо-русский экономический словарь > Saussure, Ferdinand de
-
19 semantics
1) применительно к естественному языку - значение, смысл (смысловое содержание) языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т. п.); семантика этих элементов должна учитываться, в частности, при распознавании речи и текста.Syn:2) в случае языка программирования - задаёт смысл (смысловое значение) его слов, символов и синтаксически правильных конструкций с точки зрения их поведения при исполнении программыAnt:см. тж. data semantics, denotational semantics, formal semantics, functional semantics, hermeneutics, operational semantics, semantic analysis, semantic error3) раздел семиотики, изучающий знаковые системы как средства выражения смыслаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > semantics
-
20 Parole
(фр.) - термин швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра (1857-1913), обозначающий конкретный речевой акт. Он отличается от лингвистической системы (langue), к-рая является целостной языковой структурой. Это разделение используют и нек-рые современные герменевтические теории (см. Герменевтический метод).
См. также в других словарях:
закрытость/открытость языковой системы — Основные свойства языка как системы систем, отличающейся сложностью, наличием в ней разрядов, подсистем, различных элементов, образующих язык как целое. С одной стороны, язык – это строго организованная система, отличающаяся непроницаемостью,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
закрытость/открытость языковой системы — Основные свойства языка как системы систем, отличающейся сложностью, наличием в ней разрядов, подсистем, различных элементов, образующих язык как целое. С одной стороны, язык – это строго организованная система, отличающаяся непроницаемостью,… … Морфемика. Словообразование: Словарь-справочник
Языковой союз — Языковой союз особый тип ареально исторической общности языков, характеризующийся определённым количеством сходных структурных и материальных признаков, приобретённых в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития… … Лингвистический энциклопедический словарь
языковой знак — 1. Значимые единицы языка. 2. Элемент языка как системы, чаще всего выступает в качестве лексической единицы. 3. Это знак особой природы, который отличается от других знаков тем, что производится человеком и служит средством общения людей между… … Толковый переводоведческий словарь
языковой каркас — ЯЗЫКОВОЙ КАРКАС (framework) система языковых выражений, связанная с определенной системой объектов. Понятие Я. к. введено Р. Карнапом в работе «Эмпиризм, семантика и онтология» с целью прояснения эпистемологического и онтологического… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Языковой закон — Лингвистика … Википедия
Языковой компетенции формирование — [лат. competens (competentis) соответствующий, способный] появление и совершенствование психологической системы, включающей два компонента: речевой опыт, приобретаемый ребенком в общении и деятельности, и знания о языке, усваиваемые в обучении.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Языковой субстрат — влияние языка коренного населения на чужой язык, обычно при переходе населения с первого на второй в результате завоевания, этнического поглощения, культурного преобладания и т. д. При этом местная языковая традиция обрывается, народ… … Википедия
Языковой союз — язык. общность, возникающая как результат интенсивных процессов интерференции вследствие контактов языковых; состоит из яз., обнаруживающих большое сходство в синтаксич. и морфологич. строе, в области культурной лексики, в звуковой системе.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
свойства языковой единицы — 1) вторичность свойство, обусловленное тем, что элементы системы значимы и функционируют в силу вторичных, приписанных им свойств (значений); в отличие от первичных систем, где элементы значимы и функционируют в силу первичных, их собственных… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
открытость языковой знаковой системы — Способность языковой системы постоянно пополняться новыми словами, значениями, грамматическими конструкциями … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило